Traducción jurada para el visado de nómada digital

Solicitar el visado de nómada digital (DNV) en España exige presentar documentación en español. Si tus documentos están en inglés, necesitas una traducción jurada oficial que los consulados y las oficinas de extranjería españolas acepten. RiderTranslate realiza traducciones juradas certificadas por el MAEC específicamente para solicitudes de nómada digital.

Documentos que traducimos para el visado de nómada digital

Contratos de trabajo y servicios

Contratos laborales, acuerdos de prestación de servicios y cartas de clientes o empleadores que acrediten tu actividad en remoto.

Justificantes de ingresos

Extractos bancarios, nóminas, declaraciones de impuestos y certificados de ingresos.

Antecedentes penales

Certificados del FBI, certificados ACRO y otros antecedentes penales con apostilla de La Haya.

Documentos societarios y familiares

Escrituras de constitución, certificados de matrimonio y nacimiento para familiares dependientes.

Por qué tu traducción para el DNV debe ser jurada

Los consulados y las oficinas de extranjería españolas exigen traducciones juradas para las solicitudes de visado. Una traducción jurada lleva el sello y la firma oficiales de un traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, que certifica que la traducción es fiel y completa respecto del original. Una traducción ordinaria, por buena que sea, no será aceptada.

Lista de comprobación para tu traducción del DNV

  • Primero apostilla, después traducción. Si tu certificado necesita apostilla, apostíllalo antes de enviarlo a traducir.
  • Escanea todas las páginas. Incluye todas las hojas, incluso las que parecen en blanco. No recortes márgenes, sellos, firmas, códigos QR ni pies de página.
  • Comprueba la coherencia. Tu nombre, fechas y número de pasaporte deben coincidir en todos los documentos. Señala cualquier discrepancia al traductor.
  • Confirma los requisitos con tu abogado o consulado. Los requisitos documentales pueden variar según dónde presentes la solicitud.

Cómo funciona

  1. 1 Prepara y envía tus documentos. Asegúrate de que tus documentos estén apostillados (si procede), escaneados en alta resolución y completos. Envíalos a info@ridertranslate.com.
  2. 2 Recibe el presupuesto. Te indicaremos el precio y el plazo de entrega. Los documentos estándar desde 25 € + IVA por página. El pago se realiza al confirmar el pedido.
  3. 3 Recibe tu traducción jurada. Recibirás tu traducción jurada firmada y sellada digitalmente por correo electrónico, lista para presentar ante el consulado o la oficina de extranjería.

¿Necesitas tu traducción jurada para el visado de nómada digital?

Solicita tu presupuesto hoy. Documentos estándar desde 25 € + IVA por página. Servicio urgente disponible.

Solicitar presupuesto

Sobre el traductor

Daniel Rider Garrido es traductor jurado de inglés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y realiza traducciones oficiales para visados, residencia, trámites académicos, legales y corporativos desde 2010.