Traducción jurada de antecedentes penales y apostilla

Si estás solicitando el visado de nómada digital, el visado no lucrativo, la residencia o la nacionalidad española, tu certificado de antecedentes penales del FBI o ACRO debe estar apostillado y traducido al español mediante traducción jurada. RiderTranslate realiza traducciones juradas certificadas por el MAEC de antecedentes penales y sus apostillas.

Antecedentes penales que traducimos

Certificado del FBI

Certificados de antecedentes penales (Identity History Summary) del FBI de Estados Unidos para visados y residencia en España.

Certificado ACRO

Certificados ACRO del Reino Unido para solicitudes de visado, residencia y nacionalidad española.

Antecedentes estatales de EE.UU.

Certificados de antecedentes penales expedidos por estados de EE.UU., con la apostilla correspondiente.

Otros certificados policiales

Certificados de antecedentes de otros países de habla inglesa para trámites de extranjería en España.

Apostilla y traducción: el orden correcto

Importante: primero la apostilla, después la traducción.

La apostilla es una certificación que se adjunta a tu certificado de antecedentes penales. Debe ponerse antes de la traducción porque el texto de la apostilla también debe traducirse como parte de la traducción jurada. Las autoridades españolas verifican que la apostilla y su traducción coincidan exactamente. Si traduces primero y apostillas después, necesitarás una segunda traducción.

Requisitos de formato para los antecedentes penales

  • Escanea en color y alta resolución. Asegúrate de que todos los sellos, marcas y filigranas sean bien visibles.
  • Incluye todas las páginas. Incluso las que parecen en blanco. No recortes ninguna parte del documento.
  • Envía el PDF original. Si recibiste una versión digital, envía el PDF original en lugar de una captura de pantalla.

¿Necesitas traducir tus antecedentes penales?

Certificados de antecedentes y apostillas desde 25 € + IVA por página. Servicio urgente disponible.

Solicitar presupuesto

Sobre el traductor

Daniel Rider Garrido es traductor jurado de inglés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y realiza traducciones oficiales para visados, residencia, trámites académicos, legales y corporativos desde 2010.